Rollin

Ik wil de feestvreugd niet vergallen maar ik moet toch echt iets kwijt
En wel dat treurige bevolkingsdeel dat in een jeepje rijdt
Ze zijn fout na elke oorlog en spelen voor soldaat
Denken dat ze echte helden zijn toeterend over straat

Keep them rollin' zou ik zeggen, gooi die eikels in de strijd
Gun zo'n kind een echte oorlog heel de wereld moet bevrijd
En ziet u ooit zo'n rambo-tiep, zo'n schwarzenegger in een jeep
schop 'm dan even in z'n kont en rol 'm naar 't volgend front

Thank you for our freedom, thank you for free

En bij iedere herdenking wordt urenlang geluld
De vorstin vraagt om respect en een paar minuten stilte
Nooit meer oorlog roept ze dan en we mogen niet vergeten
dat die zelf tijdens de oorlog in Canada heeft gezeten

Keep her rollin' zou ik zeggen, gooi de dame in de strijd
Zolang de koning nog onschendbaar is moet iedereen bevrijd
Alleen 't volk dat gaat eraan de koning zelf is niet te slaan
Volgevreten, kogelrond en ver verwijderd van het front

Thank you for our freedom, thankyou for free

Oh gottegot wat zijn we blij, er wapperen vlaggetjes en vanen
Vijftig jaren zijn we vrij, en Canadese veteranen
paraderen over straat een blikken borst en vals gebit
't schiet niet op omdat de helft al in een rolstoel zit

Keep them rollin' zou ik zeggen, heel de wereld moet bevrijd
We kunnen alle hulp gebruiken als 't maar ademt, vaart, of rijdt
En ziet u ergens een soldaat te luid jubelend over straat
Hoogbejaard, maar nog gezond, rol hem dan naar 't volgend front

Thank you for our freedom, thankyou for free

Tekst & muziek: André Manuel / Fratsen

« terug naar het overzicht